elkartasunez tourra=pacbi tour

La presencia de poetas, cantantes, grupos de música y cine palestino junto a sus colegas vascos, coincide con visitas de representantes sionistas como Maccabi de Tel Aviv o Mayumana en Euskal Herria.

El fin de semana pasado ha comenzado 'elkartasunez-tour' una serie de conciertos, festivales de bertsos (poesia improvisada), maratones de cine palestino... que cuentan como características principales la expansión del manifiesto pacbi (www.pacbi.org) al que en Euskal Herria hemos denominado 'elkartasunez'. (Más información aquí)

* Pacbi o elkartasunez, es la base teórica de toda esta campaña. Por eso entendemos la doble necesidad de: impulsar el boicot a Israel en los ámbitos cultural, deportivo y académico, e impulsar las relaciones directas con palestinas y palestinos de estos mismos ámbitos.
* Esta campaña durará (de una u otra manera) hasta el límite fijado en el propio manifiesto palestino:
o Retorno de los refugiados palestinos y palestinas a casa.
o Fin de la ocupación sionista en Zisjordania y Gaza.
o Igualdad de derechos de los ciudadanos palestinos con pasaporte israelí en el estado sionista.
* Hemos preparado 4 mini-giras que se componen de representantes palestinos por un lado: DAM grupo precursor del hip-hop palestino, Basel Zayed folk-palestino, Nabil Monsour cantautor palestino/catalán y Ahmad Naamnah y Muhammad Zoabi poetas improvisadores. Junto a ellos un monton de artistas vascos y vascas que de una manera voluntaria han contribuido con su arte para que ellkartasunez-tour fuera posible: Arrebote, Stockholm, Mikel Urdangarin, Petti, Uxue Alberdi, Jon Maia, Txuma Murugarren, Fredy Paia, Anje Duhalde, Miren Artetxe, Amets Arzallus, BAD Sound System, Indarrap, Eñaut Elorrieta, Joseba Tapia, Sustrai Kolina, Jexux Mari Irazu, Igor Elortza, Iñigo Izagirre, Gargardogura, Fermin Muguruza checkpoint-rock, Porrotx, Fermin Valencia...
* Como hemos señalado anteriormente estas visitas vienen acompañadas de visitas sionistas como las del grupo Mayumana y el Maccabi de Tel Aviv. Mayumana no pasó despercibido en Iruñea el viernes 23 de Octubre, pero no solo por los saltos y piruetas de los bailarines, sino porque a convocatoria de la Plataforma de Solidaridad con Palestina (a la que se sumó Askapena), su presencia fue denunciada en el exterior del Baluarte (escenario del concierto)... Además ayer Domingo se repartió propaganda en el partido de liga del Baskonia-Caja Laboral para preparar la visita del Maccabi el próximo jueves a Gasteiz. Por último Mayumana visitará Donostia el fin de semana que viene.

Euskal Herria Palestinarekin elkartasunez!!!

El zajal

Erdaraz bada ere, hemen daukazue palestinar bertsolarien jarduna azaltzen duen testu labur bat: jatorria eta nolakotasuna.

La palabra "zajal" en árabe significa literalmente "la canción de la paloma", con su carga emotiva y melancólica. Esto se debe a la fama de este pájaro, que llevava mensajes de una zona a otra del gran imperio árabe.

Casi todos los autores coinciden en que esta forma de poesía nació en Andalucía hace más de seis o siete siglos, por la necesidad de los árabes andaluces - ya muy civilizados y finos, lejos del desierto fisica y temporalmente - de abandonar la poesía árabe clásica con su forma ya superada unos contenidos - la espada y la caballería - que ya se veían obsoletos, para cantar, en vez de recitar, con palabras más simples, sobre unos temas que afectan más de cerca los problemas diarios de la gente.

Así nacieron en Andalucía los primeros "muasshah", cuyo nombre representa los chales que las mujeres andaluzas llevavan en sus hombros para ponerse más guapas, metáfora de la "decoración" del lenguaje a través de esta nueva forma de cantar poesia.

A través del zajal los poetas, normalmente dos, hablan de un tema, defendiendo su punto de vista, pero a la vez se sirven de ello para mostrar sus capacidades lingüísticas y oratorias.

Después de la salida de los árabes de Andalucía, este tipo de poesia se difundió y floreció en la Siria de entonces, o sea más o menos los territorio que hoy componen Siria, Líbano y Palestina; aquí se desarrolló en formas ligeramente diferentes según la región, y, curiosamente, se difundió más en las zonas de montaña que en la costa, y el desierto. Tuvo más éxito en algunas comunidades étnicas o religiosas, como los cristianos maronitas, los drusos libaneses y los chiítas, menos entre los sunnitas.

Probablemente una explicación se halla en un factor común de las zonas donde se difundió, es decir la pobreza, por la exigencias de los estratos sociales más desfavorecidos de buscar consuelo y desfogarse a través de la poesía.

En Palestina y en Jordania, se suele invitar a los "zajjalistas" a las fiestas de boda para saludar los huespedes, cosa que representa un honor para las familias de los novios.

En estas ocasiones el debate poético se desarrolla sobre contenidos socio-políticos, a menudo incomodos para las autoridades -ingleses antes, ahora israelís- hasta el punto que varios poetas fueron detenidos.

Se piensa que ese tipo de poesía se arraigue más en la memoria de los campesinos.

En el Líbano el desarrollo del Zajal fué un poco diferente, y, mientras sigue animando las bodas, ha tenido más éxito en contextos más esplicitamente políticos. Actualmente son muy conocidas las grandes fiestas de Zajal organizadas en este país por el grupo Hezbollah, con el fin de elogiar la resistencia y recordar el retiro de las tropas israelís.

Los zajalistas palestino más conocidos fueron Alhettini, Alrinaui, y Ouni Sbet, mientras hoy son Alasadi Sood, Tamim y Muhammad Zoubi (que se exibirá en el País Vasco). Los libaneses son Zaglol El Damour, Moussa Zgaib y Talih Hamdan.

Son muy famosos los debates poéticos entre poetas libaneses y palestinos antes de la ocupación de la Galilea; después de la ocupación israelí no se han realizado más "festivales" Zajal en esta región. Sin embargo recientemente un joven médico palestino que vive en Italia participó a tres exitosos debates poéticos en Génova y en Turín contra el famoso, y temido, poeta libanés Elias Chalil y Antuan Saadi, gracias a la organización de la universidad de Génova y del centro cultural árabe en Turín.

Los temas de los debates son varios, por ejemplo Sangre (es decir el uso de la fuerza) contra Tinta (el uso de la cultura); Luz contra Oscuridad, Ayuna contra el Comer, a favor del velo y contra del velo, bolígrafo contra espada, Oriente contra Occidente....